Naujienos

Susitikimas su kėdainiečiu vertėju Arvydu Malinausku ir „Jotemos“ knygų pristatymas



Kai žavimės užsienio rašytojų kūriniais, ar dažnai pagalvojame apie žmones, kurių dėka tekstas tapo prieinamas mums, skaitytojams – tiksliai ir įtaigiai suskambo lietuvių kalba?
 
Klausimas detektyvo žanro mėgėjams: ar žinojote, kad mažiausiai dešimtį Peterio Jameso, Johno Grishamo ir kitų jūsų pamėgtų autorių knygų iš anglų kalbos į lietuvių išvertė kėdainietis?
 
Kaip ir šūsnį literatūros klasikų ar klasika pretenduojančių tapti kūrinių? Tarp jų – Johno Steinbecko kelionių romaną „Kelionės su Čarliu: ieškant Amerikos“; elegantišką ir dėmesį prikaustantį Amor Towles romaną „Linkolno greitkelis“; Thomo Keneally „Šindlerio sąrašą“; įžymiojo britų rašytojo George‘o Orwello (1903–1950) dienoraščius.
 
Nepamirštama ir įkvepianti yra 2022 m. lietuviškai išleista Judy Batalion knyga „Dienos šviesa: nacistinių getų pasipriešinimo sąjūdyje kovojusių moterų nutylėta istorija“.  
 
Visų šių ir dar daugelio kitų knygų vertėjas – kėdainietis Arvydas Malinauskas, ilgus metus tyliai dirbantis šį kruopštų, ne tik talento, bet ir didelių intelektualinių bei kūrybinių pastangų reikalaujantį darbą. Prasmingą ir reikalingą – kaipgi kitaip mes, aistringi skaitytojai, susipažintume su tokia literatūros įvairove, naujais ir užburiančiais prozos ar poezijos pasauliais? Tikrai ne mašininio vertimo dėka...
 
Tad sausio 27 d. 17.30 val. kviečiame į Kėdainių Mikalojaus Daukšos viešąją biblioteką – į susitikimą ir pokalbį su darbščiaisiais knygos bendrakeleiviais. Apie vertimus, knygas ir literatūros svarbą mūsų gyvenime vertėją A. Malinauską kalbins leidyklos „Jotema“ projektų vadovė Gintarė Visockytė. Bus galima įsigyti „Jotemos“ išleistų knygų.
 
Renginys vyks bibliotekos III a. renginių salėje (adresas – Didžiosios Rinkos a. 5), pradžia – 17.30 val.
 
Renginio metu bus fotografuojama ir filmuojama. Vaizdo medžiaga gali būti naudojama renginio viešinimo tikslais.
 

0001_01_27_tarp_eiluciu_a4-1_1674116382.jpg